La semaine derniere, la foudre s’est abattue via moi quand j’ai ose ecrire sur les reseaux sociaux que ‘bon matin’, calque de l’anglais good morning, me fera hurler.

Je ne fais gui?re d’insomnie pour ca, mais a chaque fois que j’entends ‘bon matin’, j’ai l’impression d’etre dans une file d’attente chez Tim Hortons et que je dois satisfaire ‘trois sucres, deux laits’.

Joli mais toxique

Il y a quelques annees, personne ne disait ‘bon matin’. Aujourd’hui, on me demande ce qu’il faut penser a l’espace. Facile : c’est ‘bonjour’. ‘Oui mais, on se veut bon apres-midi, excellente nuit. Par exemple bon matin ? Pas i  fond, tout un chacun regroupe !’

Pour la meme raison qu’on ne devoile pas ‘liste des vins’ mais ‘carte des vins’. Et ‘tribune telephonique’ a la place de ‘ligne ouverte’. Deux mots francais ensemble ne font nullement necessairement une expression francaise.

Ce n’est nullement mon opinion, l’ensemble des autorites linguistiques le confirment : ‘bon matin’, c’est 1 anglicisme. Lorsqu’on estime que le francais d’ici est menace via l’anglais, plus vaut les empi?cher il me semble.

Pas grave les anglicismes ? C’est surement votre que pensait le journaliste quebecois qui, a la tele, parlait du courage des Bostoniens, calque de Bostonians. Au lieu d’utiliser le mot juste en francais, soit Bostonnais.

L’ignorance et l’indifference paraissent des armes de destruction massive.

Piques au vif

A en juger par la colere que notre commentaire a suscitee, j’habite une snob, une zele, une intello qui se pense meilleure que des autres. ‘Bon matin’ c’est elegant, c’est une marque de pain, c’est mieux qu’une face de beu , on se crisse de l’Office d’la langue francaise, les linguistes paraissent nullement credibles, si un prof disait a mon gamin que c’est nullement correct, je lui dirais de jamais ecouter le prof, une langue evolue.

Je ne comprends pas. On pleure en ecoutant ‘La langue de chez nous’, on vire via le capot quand un depanneur hindou nous sert en anglais. Nous acceptons de restreindre les libertes individuelles Afin de proteger le francais. Mais il ne faudrait surtout jamais penser que notre maniere de le parler manque de tonus.

Si notre francais disparait 1 jour, votre ne sera pas la faute des anglos ou des immigrants. Notre indifference l’aura transforme en votre dialecte cousin du chiac acadien : ‘Wait pour moe d’l’aut bord d’la street.’ Un vieux melange d’anglais ainsi que francais remis a la mode via Lisa Leblanc et Radio radio. Et qu’il est reellement en gali?re surpris de critiquer, au nom de la diversite culturelle.

Une question de fierte

En 1953, Israel a cree l’Academie d’la langue hebraique pour baliser la renaissance de l’hebreu, apres 2000 annees de dormance, et etablir des normes haut de gamme que doivent respecter les agences gouvernementales et les medias.

En 1993, un groupe rock a recu l’ordre de re-enregistrer une chanson 06 un au palmares Afin de corriger une entorse grammaticale que l’auteur s’etait autorise, Afin de faciliter une rime.

Ils y vont un tantinet fort, a mon avis, mais si nous avions un tel souci de proteger notre langue, jamais personne au Quebec n’aurait grave via disque ces immortelles paroles qui en disent long sur nous, ‘dans mes erreurs les plus pires’.

Pas besoin des autres pour mettre le francais en peril. On est capables de le Realiser bien seuls.

56 commentaire(s)

Vous n’aimez pas le ”bon matin” et moi je n’aime gui?re le ”bonne fin de journee”. Peu importe l’heure en journee, a 8H00 ou 13H00 j’entends souvent cette expression. J’ai journee commence et on nous desire une agreable fin de journee. Les gens pourraient dire bien juste ”passez une jolie journee” ”bon apres-midi” dependant de le car, ou ”bonne fi?te. A chaque fois que j’entends cette expression je me demande d’ou i§a vient.

Voici j’ai emis mon opinion. Vous devez sauver notre francais et respecter les regles de grammaire.

Bonne fi?te, Madame Ravary.

Un anglicisme reste a deconseiller quand il y a un equivalent en francais. Comme y n’y a jamais d’equivalent francais a Good Morning (Bonjour se evoque n’importe quand dans la journee, incluant quand quelqu’un sonne a la a a 20h00), Bon Matin me fait hausser nos epaules, toutes autres trucs etant egales (mais elle ne le paraissent pas —voir pus bas). “Pick your fights” suis-je porte a dire.

Personnellement, j’utilise Bonjour et jamais Bon Matin parce que Bonjour reste plus euphonique ET que j’aime la concision: Bonjour = 2 syllabes. Bon Matin = 3 syllabes. Pourquoi perdre un moment a prononcer 3 syllabes quand 2 suffisent?

Pourquoi? Parce qu’on vit au Quebec, ou les elus abhorrent la concision. D’ou “Avenu Du Parc” alors que “Avenue Parc” aurait ete si simple, etc. Di?s Que les elus ont La selection entre une maniere concise de s’exprimer ou une maniere longue, c’est la maniere longue qu’ils optent pour. Et des anglos ont ensuite excellent jeu de rire de nous en disant que chaque fois qu’un post francais reste traduit en anglais le propos anglais est plus court, et a chaque fois qu’un propos anglais reste traduit en francais le propos francais reste plus long.

“Grace” aux pratiquants du “Bon Matin”, les traductions francaises vont etre i  nouveau plus grandes. pour rien.

Si “Bon Matin” etait plus court que “Bonjour”, alors j’y verrais des vertus, meme si c’est un anglicisme. Mais votre n’est PAS la situation.

Donc, soyons senses et pratiques: evitons Bon Matin, mais ca me fait moins hurler que voir Avenue Du Parc, station “DE LA Concorde” (a la place de “Concorde”, station “DU College” (i  la place de “College”), chemin “UNE Cotes-des-neiges” (a la place de “Cotes-des-neiges”). Laissons faire nos puristes figes et a cheval dans la lettre; soyons pratiques et efficaces.