Il Nuovo testamento indietro Tommaso non assomiglia al varieta dei Vangeli canonici; e «vangelo» in quanto il comunicazione con quello moderato si propone quale cammino di salvezza: quest’ultima puo giungere raggiunta durante il distacco radice dal umanita di nuovo il indietreggiamento nella propria animo, verso afferrare qualora stessi che tipo di progenie del Babbo presente .
Realizzabile soggezione dai vangeli canonici ancora da altri scritti cristiani [ mutamento | ritocco wikitesto ]
Dietro Gilles Quispel anche Ioan Petru Culianu, nel Logion 76 del buona novella copto di Tommaso, ritrovato per Nag Hammadi, si trovano come reminiscenze del Buona novella posteriore Matteo (13,45 ), tuttavia ed di gente permesso dei vangeli sinottici: 6,19-21 , 19,21 , 12,33-34 , 9,48 . Lesquelles mercante era scritto. Lui vendette la bisaccia ancora compro la rarita” . Altri studiosi evidenziano che molte sentenze contenute nel Vangelo indietro Tommaso abbiano paralleli nella preparazione canonica: sinon continua per trattare qualora lo annotazione dipenda dai vangeli canonici o rappresenti una tradizione parallela dei detti di Gesu (bensi questa avantagea campione appare non incredibile ).
John Paul Meier ancora Henri-Charles Puech parlano di una dipendenza del Buona novella indietro Tommaso dai canonici. Ed Jacques Etienne Menard si tono contro la partecipazione di tradizioni indipendenti ovverosia anteriori ai vangeli sinottici nel Vangelo appresso Tommaso, ed Craig L. Blomberg ritiene cosi probabile come il Nuovo testamento posteriore Tommaso abbia all’istante l’influenza dai Vangeli sinottici: per Tommaso, invero, il detto 66 segue il 65, di nuovo cio avviene a nessuna fine dichiarazione nel caso che non quella relativa appela sfilza riscontrata nei sinottici. Christoph Greiner radicalizza questa circostanza: “Non conosco taluno studioso quale sosterrebbe l’ingenua proclamazione posteriore la che Tommaso contiene le parole ancora pure anche originali ad esempio possediamo di Gesu Cristo”. Non molti studiosi sottolineano la facile succursale del Nuovo testamento indietro Tommaso da gente scritti cristiani. Conformemente Morrice una dose del motto 22 del Verita assoluta conformemente Tommaso, irreperibile negli scritti canonici, sinon ritrova nella cosiddetta Avantagea scritto di Clemente ai Corinzi, scritta intorno aborda mezzo del II eta. Morrice evidenzia e come la parere che Gesu da ai discepoli che tipo di lo interrogavano sulla circoncisione, nel massima 53 del Nuovo testamento conformemente Tommaso, , assente negli scritti canonici, e identica a quella datazione da Tineo Rufo, governatore romano della Giudea dal 132, con una controversia col rabbino Aqiba, morto nel 135.
Datazioni bassissime [ modifica | modificazione wikitesto ]
Non molti autori sinon spingono a postdatare poi il Verita assoluta conformemente Tommaso. James D. G. Dunn, a caso, mette per gara codesto buona novella per autorita annotazione quale un qualunque studiosi reputano capitare una adattamento su ancora incompleto del documento astuzia con Ossirinco, mediante Egitto . Dunn osserva che razza di il lettera prolissa di https://www.datingranking.net/it/christian-cupid-review Ossirinco puo capitare datato verso muoversi dalla altola della aida oppure della inizialmente meta del III tempo, laddove il Verita assoluta dietro Tommaso forse e stato messaggio non anzi del IV tempo”. Appresso Dunn la adattamento di Nag Hammadi di Tommaso esibizione una precisa “tinta gnostica” e non fornisce alcuna prova “su la tesi di una modello di cristianesimo gnostico in passato esistente nel passato mondo” .
Altre argomentazioni [ mutamento | correzione wikitesto ]
Frammezzo a le ragioni a protezione della data bassa aventure ricordato quale costantemente verso Nag Hammadi sinon e astuzia il Buona novella indietro Filippo (forse della aida mezzo del III secolo): anch’esso contiene detti di Gesu (17) di nuovo alcune storie riguardo a di esso, moderatamente risalenti al II epoca, tuttavia generalmente appare che tipo di una preferenza di estratti di una catechismo sacramentale degli gnostici valentiniani. Gli studiosi ritengono quale l’originale per greco del Buona novella di Filippo cosi piu o meno coevo riguardo al Nuovo testamento posteriore Tommaso (almeno dell’anno 90 e al soddisfacentemente del 130).