Castellano colombiano explicado de los argentinos (en 15 terminos) chicas

Cada ocasii?n seri­a mas ordinario que los argentinos conozcan algun colombiano. Sea un convecino, un companero sobre trabajo o el amigo de un amigo de un amigo que te presentaron el fin de semana. Los colombianos, por lo general, somos bastante dados a conversar desplazandolo hacia el pelo si conoces alguno, te vendria bien ver el empleo sobre ciertas terminos cotidianas que utilizamos sobre forma excesivamente diferente an igual que se utilizan en Argentina.

En caso de que escuchas a alguien que con total tranquilidad te dice «me agrada mucho tu cachucha» , nunca LO JUZGUES TAN VELOZ!

Superior sigue leyendo esta mini guia con ejem desplazandolo hacia el pelo enterate de lo que intenta decirte

COGER. Los colombianos cogemos cualquier asi­ como a toda hora cogemos el bus, cogemos un vaso, cogemos a alguien sobre la mano. Desplazandolo hacia el pelo es que para nosotros la termino agarrar se usa en el significado de “agarrar” algo. Asi que En Caso De Que alguien te dice «te va a coger la tarde», no te imagines ninguna cosa retorcido! Solamente te esta queriendo afirmar que se te va a realizar tarde.

TINTO. Si escuchas a un colombiano que a las 8 de la manana quiere tomarse un tinto, nunca pienses que posee inconvenientes con el alcohol! Un tinto o “tintico” seri­a nuestra modo sobre seducir al cafe bruno. Ninguna cosa mejor que un tinto recien arreglado de comenzar el dia!

HOY POR HOY. Una palabra tan sencilla que sin embargo empleamos extremadamente distinta. Cuando un colombiano te diga que va a realizar una cosa “ahora”, debes comprender que lo hara despues. Con el fin de nosotros, hablar de una cosa igual que “ahora tiendo la cama” obliga que la cama se va a quedar desprovisto realizar debido a menor la hora.

CACHUCHA. Al completo muy alejado sobre lo que un argentino puede imaginarse al escuchar esta termino de nosotros la cachucha seri­a solo y no ha transpirado nada menor que un igual de la palabra “gorra”.

GUASCA. Uno de nuestros platos tipicos es el ajiaco, la exquisitez caracteristica de la zona sobre Bogota. Si alguien te explica que “el ajiaco resulta una sopa que se prepara con guasca” nunca te alarmes! Esta palabrita se refiere una hierba que se usa como especia principal Con El Fin De habilitar el ajiaco. Complicado sobre confiar? Aca la prescripcion. (Tambien tenemos un genero musical llamado guasca que se escucha en algunas zonas rurales de Colombia).

SOBREMESA. De nosotros esta expresion se refiere a la bebida que se ingiere con cada alimento y nunca al periodo sobre charla o debate que se da despues de el refrigerio o la cena. De este modo, se comprende la periodo igual que “de sobremesa prefiero un extracto de fruta que una gaseosa”.

PENA. De un colombiano esta termino quiere decir sencillamente “verguenza” y no ha transpirado no “lastima” como en Argentina y ciertos otros paises. Cambiar el interes de estas 2 palabras puede dar lugar a cualquier malentendido, por ejemplo cuando usamos la caracteristica periodo “que pena contigo!” cuando deseamos solicitar disculpas por alguna cosa, o requerir un favor.

DAR. Cuando un colombiano va a un kiosco y no ha transpirado dice una cosa como “me regala un alfajor?”, realmente no esta pidiendo nada gratis! Resulta una manera que nos resulta amable o cortes para adecentar algun arti­culo, sea en un restaurante o en cualquier compraventa.

CARBONCILLO. El cambio sobre la simple vocal puede ocasionar confusiones en la charla cotidiana porque un colombiano puede preguntarte “me prestas tu carboncillo un minutico?” y no ha transpirado no se va an estar refiriendo al recipiente en el que se organizan los lapices desplazandolo hacia el pelo otros puntos sobre agencia. En velocidades deberias entender que se refiere a la “lapicera” o “birome”. Otro correspondiente que utilizamos para el identico objetivo asi­ como que es inusual en Argentina es “esfero”, variante utilizada mayoritareamente en Bogota.

MARICA. Esta termino que en gigantesco pieza de el universo hispanohablante es un insulto, Con El Fin De los colombianos dispone de la variante mas amistosa acostumbramos llamarnos de este modo entre amistades o amigas sobre confianza, carente que tenga ninguna conexion con las preferencias sexuales. Ej “marica, no sabes lo que me acaba de ocurrir!”. Sobre la totalidad de formas, el significado de la expresion es el identico y no ha transpirado si se usa externamente sobre contexto o con la intencion sobre ofender, li?gicamente va a ser interpretado igual que tal.

AFANAR. Quien te dice “voy sobre afan” nunca te esta confesando un delito, te esta diciendo que esta pobre. En Colombia afanar se enlaza con apurar o tener prisa.

CAMELLO. Lo empleamos como un curioso semejante de «trabajo». «Me voy a camellar» o «estoy tras camello» son dos e.j de como usamos esta expresion.

VIEJA. Carente que obligatoriamente tenga que ver con la edad, llamamos de este forma a cualquier chica. Seria como un igual sobre “mina” o “chica”.

RICO. Pero si utilizamos la palabra en su significado usual sobre una cosa delicioso o alguien con abundante dinero, igualmente solemos emplear este accesorio de cosas que nunca necesariamente tienen que ver con algun regusto agradable. Por ejemplo, “que rico reposar escuchando la lluvia” o “ayer pasamos super rico en la fiesta”.

PELADO. Ninguna cosa que ver con un prototipo que se quedo desprovisto pelo! Utilizamos esta termino (Generalmente suprimiendo la D) Con El Fin De aseverar que nunca tenemos dinero “no puedo ir al cinema porque estoy pelao” o para designar a los adolescentes asi­ como jovenes “hay 2 pelaos esperandote en la puerta”.